My Happy Ending
So much for my happy ending
oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh...
Let's talk this over
It's not like we're dead
Was it something I did?
Was it something You said?
Don't leave me hanging
In a city so dead
Held up so high
On such a breakable thread
You were all the things I thought I knew
And I thought we could be
CHORUS
You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All of the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending
oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
You've got your dumb friends
I know what they say
They tell you I'm difficult
But so are they
But they don't know me
Do they even know you?
All the things you hide from me
All the shit that you do
You were all the things I thought I knew
And I thought we could be
CHORUS
It's nice to know that you were there
Thanks for acting like you cared
And making me feel like I was the only one
It's nice to know we had it all
Thanks for watching as I fall
And letting me know we were done
CHORUS X 2
oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
oh oh, oh oh, oh...
Hot
you're so good to me baby baby
ı want to lock you up in my closet, where no one's around
ı want to put your hand in my pocket, because your allowed
ı want to drive you into a corner, and kiss you without a sound
ı want to stay this way forever, ı'll say it loud
now you in and you can't get out
you make me so hot
make me wanna drop
you're so ridiculous
ı can barely stop
ı can hardly breathe
you make me wanna scream
you're so fabulous
you're so good to me baby baby
you're so good to me baby baby
ı can make you feel all better, just take it in
and ı can show you all the places, you've never been
and ı can make you say everything, that you never said
and ı will let you do anything, again and again
now you're in and you can't get out
you make me so hot
make me wanna drop
you're so ridiculous
ı can barely stop
ı can hardly breathe
you make me wanna scream
you're so fabulous
you're so good to me baby baby
you're so good to me baby baby
kiss me gently
always ı know
hold me love me
don't ever go
you make me so hot
make me wanna drop
you're so ridiculous
ı can barely breathe
you make me wanna scream
you're so fabulous
you're so good to me
you make me so hot
make me wanna drop
you're so ridiculous
ı can barely stop
ı can hardly breathe
you make me wanna screa m
you're so fabulous
you're so good to me baby baby
you're so good to me baby baby
you're so good
I'm With You(Türkce Ceviri)
ım standing on a bridge
bir köprüde duruyorum
ım waitin in the dark
karanlıkta bekliyorum
ı thought that youd be here by now
artık burda olacağını düşündüm
theres nothing but the rain
yağmurdan başka hiçbir şey yok
no footsteps on the ground
hiç ayak sesi yok
ım listening but theres no sound
dinliyorum ama hiç ses yok
ısnt anyone tryin to find me?
kimse beni bulmaya çalışmıyor mu?
wont somebody come take me home
birisi gelip beni eve götürmeyecek mi
ıts a damn cold night
bu lanet bir soğuk gece
trying to figure out this life
bu hayatı anlamaya çalışıyorum
wont you take me by the hand
elimi tutup götürmeyecek misin beni
take me somewhere new
beni yeni bir yere götür
ı dont know who you are
kim olduğunu bilmiyorum
but ı... ım with you
ama ben... ben seninleyim
ım looking for a place
bir yer arıyorum
searching for a face
bir yüz arıyorum
is anybody here i know
burda bildiğim birisi var mı
cause nothings going right
çünkü hiçbir şey doğru gitmiyor
and everythigns a mess
ve her şey bir dert
and no one likes to be alone
ve kimse yalnız olmayı sevmez
oh why is everything so confusing
ah neden her şey bu kadar şaşırtıcı
maybe ım just out of my mind
belki de kafayı yedim
Losing Grip(Turkce Ceviri)
are you aware of what you make me feel, baby
beni nasıl hissettirdiğinini farkında mısın, bebek?
right now ı feel invisible to you, like ı'm not real
şu anda sana karşı görünmez hissediyorum, gerçek değilmişim gibi
didn't you feel me lock my arms around you
kollarımı etrafında birleştirmemi istememişmiydin
why'd you turn away?
neden sırtını döndün?
here's what ı have to say
işte söylemem gerekenler
ı was left to cry there, waiting outside there
orada ağlamak üzere bırakıldım, dışarda beklerken
burning with a lost stare
kayıp bir bakışla yanarken
that's when ı decided
o zaman karar verdim
nakarat :
[ why should ı care
neden umursayayım
'cuz you weren't there when ı was scared
çünkü korktuğumda orada değildin
ı was so alone
o kadar yalnızdım ki
you, you need to listen
sen, senin dinlemeye ihtiyacın var
ı'm starting to trip, ı'm losing my grip
tökezlemeye başlıyorum, kontrolü kaybediyorum
and ı'm in this thing alone
ve bu işte yalnızım ]
am ı just some chick you place beside you to take somebody's place
birilerinin yerini alman için yanına koyduğun bir piliçten mi ibaretim?
when you turn around can you recognize my face
bana döndüğünde, yüzümü tanıyabiliyor musun?
you used to love me, you used to hug me
eskiden beni severdin, eskiden bana sarılırdın
but that wasn't the case
ama böyle değildi
everything wasn't okay
her şey yolunda değildi
ı was left to cry there, waiting outside there
orada ağlamak üzere bırakıldım, dışarda beklerken
burning with a lost stare
kayıp bir bakışla yanarken
that's when ı decided
o zaman karar verdim
nakarat
crying out loud
sesli şekilde ağlıyorum
ı'm crying out loud
sesli şekilde ağlıyorum x2
open your eyes
gözlerini aç
open up wide
iyice aç
why should ı care
neden umursayayım
'cuz you weren't there when ı was scared
çünkü korktuğumda orada değildin
ı was so alone
o kadar yalnızdım ki
why should ı care
neden umursayayım
'cuz you weren't there when ı was there
çünkü ben oradayken den orada değildin
ı was so alone
o kadar yalnızdım ki
why should ı care
neden umursayayım
ıf you don't care then ı don't care
sem umursamıyorsan ben de umursamıyorum
we're not going anywhere
hiçbir yere varamıyoruz{tekrar}
Comlicadet(Başlık Yanlış Olabilir)(Türkçe Çeviri)
uh huh, life's like this
a-ha, hayat böyle
uh huh, uh huh, that's the way it is
a-ha, a-ha, işte bu şekilde
cause life's like this
çünkü hayat böyle
uh huh, uh huh that's the way it is
a-ha, a-ha, işte bu şekilde
chill out whatcha yelling' for?
sakin ol, ne bağırıyorsun?
lay back it's all been done before
arkana yaslan, hepsi daha once yapıldı
and if you could only let it be you will see
ve eğer, sadece kendi halinde bırakabilirsen, göreceksin
ı like you the way you are
seni olduğun gibi beğeniyorum
when we're drivin' in your car and you're talking to me one on one
arabanda giderken ve benimle bire-bir konuşurken
but you've become somebody else round everyone else
ama sen diger insanların yanında başka biri oldun
you're watching your back like you can't relax
rahatlayamazmış gibi arkanı kolluyorsun
you're tryin' to be cool you look like a fool to me
karizmatik olmaya çalışıyorsun, bana aptal gibi görünüyorsun
tell me
söyle bana
why you have to go and make things so complicated?
neden gidip ve her şeyi karmaşık hale getirmek zorundasın?
ı see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
başka biriymiş gibi davrandığını görüyorum ve hüsrana uğruyorum
life's like this you
hayat böyle, sen
and you fall and you crawl and you break
ve düşersin ve sürünürsün ve dağılırsın
and you take what you get and you turn it into honesty
ve elde ettigin her şeyi alır ve onu dürüstlüğe çevirirsin
and promise me ı'm never gonna find you fake it, no no no
ve bana söz ver seni asla numara yaparken görmeyeceğim, hayır hayır hayır
you come over unannounced
haber vermeden buraya geliyorsun
dressed up like you're somethin' else
farklı birşeymişsin gibi giyinmişsin
where you are and where it's at you see
nerede olduğunu ve nerende olduğunu görüyorsun
you're making me laugh out when you strike your pose
bu tavrını takındığın zaman beni güldürüyorsun
take off all your preppy clothes
çıkar şu tiki kıyafetlerini
you know you're not fooling anyone
biliyorsun, kimseyi kandıramazsın
Dont Tell Me
you held my hand and walked me home ı know
while you gave me that kiss it was something like this it made me go ooh ohh
you wiped my tears, got rid of all my fears, why did you have to go?
guess it wasn't enough to take up some of my love cause you're so hard to trust
did ı not tell you that ı'm not like that girl?
the one who gives it all away
[chorus:]
did you think that ı was gonna give it up to you, this time?
did you think that ı was somethin ı was gonna do and cry?
don't try to tell me what to do,
dont try to tell me what to say,
your better off that way
don't think that your charmin the fact that your arm is now around my neck
ı got you in my pants ı'll have to kick your ass and make you never forget
ı'm gonna ask you to stop, thought ı liked you a lot, but ı'm really upset
get out of my head get off of my bed yeah thats what ı said
did ı not tell you that ı'm not like that, the one who, throws it all away
[chorus]
did you think that ı was gonna give it up to you, this time?
did you think that ı was somethin ı was gonna do and cry?
don't try to tell me what to do,
dont try to tell me what to say,
your better off that way
this guilt trip that you put me on won't, mess me up ı've done no wrong
any thoughts of you and me have gone away
[chorus]
did you think that ı was gonna give it up to you, this time?
did you think that ı was somethin ı was gonna do and cry?
don't try to tell me what to do,
dont try to tell me what to say,
your better off that way
better off that way
ı'm better off alone anyway
artık azcık +Rep verirsiniz
So much for my happy ending
oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh...
Let's talk this over
It's not like we're dead
Was it something I did?
Was it something You said?
Don't leave me hanging
In a city so dead
Held up so high
On such a breakable thread
You were all the things I thought I knew
And I thought we could be
CHORUS
You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All of the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending
oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
You've got your dumb friends
I know what they say
They tell you I'm difficult
But so are they
But they don't know me
Do they even know you?
All the things you hide from me
All the shit that you do
You were all the things I thought I knew
And I thought we could be
CHORUS
It's nice to know that you were there
Thanks for acting like you cared
And making me feel like I was the only one
It's nice to know we had it all
Thanks for watching as I fall
And letting me know we were done
CHORUS X 2
oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
oh oh, oh oh, oh...
Hot
you're so good to me baby baby
ı want to lock you up in my closet, where no one's around
ı want to put your hand in my pocket, because your allowed
ı want to drive you into a corner, and kiss you without a sound
ı want to stay this way forever, ı'll say it loud
now you in and you can't get out
you make me so hot
make me wanna drop
you're so ridiculous
ı can barely stop
ı can hardly breathe
you make me wanna scream
you're so fabulous
you're so good to me baby baby
you're so good to me baby baby
ı can make you feel all better, just take it in
and ı can show you all the places, you've never been
and ı can make you say everything, that you never said
and ı will let you do anything, again and again
now you're in and you can't get out
you make me so hot
make me wanna drop
you're so ridiculous
ı can barely stop
ı can hardly breathe
you make me wanna scream
you're so fabulous
you're so good to me baby baby
you're so good to me baby baby
kiss me gently
always ı know
hold me love me
don't ever go
you make me so hot
make me wanna drop
you're so ridiculous
ı can barely breathe
you make me wanna scream
you're so fabulous
you're so good to me
you make me so hot
make me wanna drop
you're so ridiculous
ı can barely stop
ı can hardly breathe
you make me wanna screa m
you're so fabulous
you're so good to me baby baby
you're so good to me baby baby
you're so good
I'm With You(Türkce Ceviri)
ım standing on a bridge
bir köprüde duruyorum
ım waitin in the dark
karanlıkta bekliyorum
ı thought that youd be here by now
artık burda olacağını düşündüm
theres nothing but the rain
yağmurdan başka hiçbir şey yok
no footsteps on the ground
hiç ayak sesi yok
ım listening but theres no sound
dinliyorum ama hiç ses yok
ısnt anyone tryin to find me?
kimse beni bulmaya çalışmıyor mu?
wont somebody come take me home
birisi gelip beni eve götürmeyecek mi
ıts a damn cold night
bu lanet bir soğuk gece
trying to figure out this life
bu hayatı anlamaya çalışıyorum
wont you take me by the hand
elimi tutup götürmeyecek misin beni
take me somewhere new
beni yeni bir yere götür
ı dont know who you are
kim olduğunu bilmiyorum
but ı... ım with you
ama ben... ben seninleyim
ım looking for a place
bir yer arıyorum
searching for a face
bir yüz arıyorum
is anybody here i know
burda bildiğim birisi var mı
cause nothings going right
çünkü hiçbir şey doğru gitmiyor
and everythigns a mess
ve her şey bir dert
and no one likes to be alone
ve kimse yalnız olmayı sevmez
oh why is everything so confusing
ah neden her şey bu kadar şaşırtıcı
maybe ım just out of my mind
belki de kafayı yedim
Losing Grip(Turkce Ceviri)
are you aware of what you make me feel, baby
beni nasıl hissettirdiğinini farkında mısın, bebek?
right now ı feel invisible to you, like ı'm not real
şu anda sana karşı görünmez hissediyorum, gerçek değilmişim gibi
didn't you feel me lock my arms around you
kollarımı etrafında birleştirmemi istememişmiydin
why'd you turn away?
neden sırtını döndün?
here's what ı have to say
işte söylemem gerekenler
ı was left to cry there, waiting outside there
orada ağlamak üzere bırakıldım, dışarda beklerken
burning with a lost stare
kayıp bir bakışla yanarken
that's when ı decided
o zaman karar verdim
nakarat :
[ why should ı care
neden umursayayım
'cuz you weren't there when ı was scared
çünkü korktuğumda orada değildin
ı was so alone
o kadar yalnızdım ki
you, you need to listen
sen, senin dinlemeye ihtiyacın var
ı'm starting to trip, ı'm losing my grip
tökezlemeye başlıyorum, kontrolü kaybediyorum
and ı'm in this thing alone
ve bu işte yalnızım ]
am ı just some chick you place beside you to take somebody's place
birilerinin yerini alman için yanına koyduğun bir piliçten mi ibaretim?
when you turn around can you recognize my face
bana döndüğünde, yüzümü tanıyabiliyor musun?
you used to love me, you used to hug me
eskiden beni severdin, eskiden bana sarılırdın
but that wasn't the case
ama böyle değildi
everything wasn't okay
her şey yolunda değildi
ı was left to cry there, waiting outside there
orada ağlamak üzere bırakıldım, dışarda beklerken
burning with a lost stare
kayıp bir bakışla yanarken
that's when ı decided
o zaman karar verdim
nakarat
crying out loud
sesli şekilde ağlıyorum
ı'm crying out loud
sesli şekilde ağlıyorum x2
open your eyes
gözlerini aç
open up wide
iyice aç
why should ı care
neden umursayayım
'cuz you weren't there when ı was scared
çünkü korktuğumda orada değildin
ı was so alone
o kadar yalnızdım ki
why should ı care
neden umursayayım
'cuz you weren't there when ı was there
çünkü ben oradayken den orada değildin
ı was so alone
o kadar yalnızdım ki
why should ı care
neden umursayayım
ıf you don't care then ı don't care
sem umursamıyorsan ben de umursamıyorum
we're not going anywhere
hiçbir yere varamıyoruz{tekrar}
Comlicadet(Başlık Yanlış Olabilir)(Türkçe Çeviri)
uh huh, life's like this
a-ha, hayat böyle
uh huh, uh huh, that's the way it is
a-ha, a-ha, işte bu şekilde
cause life's like this
çünkü hayat böyle
uh huh, uh huh that's the way it is
a-ha, a-ha, işte bu şekilde
chill out whatcha yelling' for?
sakin ol, ne bağırıyorsun?
lay back it's all been done before
arkana yaslan, hepsi daha once yapıldı
and if you could only let it be you will see
ve eğer, sadece kendi halinde bırakabilirsen, göreceksin
ı like you the way you are
seni olduğun gibi beğeniyorum
when we're drivin' in your car and you're talking to me one on one
arabanda giderken ve benimle bire-bir konuşurken
but you've become somebody else round everyone else
ama sen diger insanların yanında başka biri oldun
you're watching your back like you can't relax
rahatlayamazmış gibi arkanı kolluyorsun
you're tryin' to be cool you look like a fool to me
karizmatik olmaya çalışıyorsun, bana aptal gibi görünüyorsun
tell me
söyle bana
why you have to go and make things so complicated?
neden gidip ve her şeyi karmaşık hale getirmek zorundasın?
ı see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
başka biriymiş gibi davrandığını görüyorum ve hüsrana uğruyorum
life's like this you
hayat böyle, sen
and you fall and you crawl and you break
ve düşersin ve sürünürsün ve dağılırsın
and you take what you get and you turn it into honesty
ve elde ettigin her şeyi alır ve onu dürüstlüğe çevirirsin
and promise me ı'm never gonna find you fake it, no no no
ve bana söz ver seni asla numara yaparken görmeyeceğim, hayır hayır hayır
you come over unannounced
haber vermeden buraya geliyorsun
dressed up like you're somethin' else
farklı birşeymişsin gibi giyinmişsin
where you are and where it's at you see
nerede olduğunu ve nerende olduğunu görüyorsun
you're making me laugh out when you strike your pose
bu tavrını takındığın zaman beni güldürüyorsun
take off all your preppy clothes
çıkar şu tiki kıyafetlerini
you know you're not fooling anyone
biliyorsun, kimseyi kandıramazsın
Dont Tell Me
you held my hand and walked me home ı know
while you gave me that kiss it was something like this it made me go ooh ohh
you wiped my tears, got rid of all my fears, why did you have to go?
guess it wasn't enough to take up some of my love cause you're so hard to trust
did ı not tell you that ı'm not like that girl?
the one who gives it all away
[chorus:]
did you think that ı was gonna give it up to you, this time?
did you think that ı was somethin ı was gonna do and cry?
don't try to tell me what to do,
dont try to tell me what to say,
your better off that way
don't think that your charmin the fact that your arm is now around my neck
ı got you in my pants ı'll have to kick your ass and make you never forget
ı'm gonna ask you to stop, thought ı liked you a lot, but ı'm really upset
get out of my head get off of my bed yeah thats what ı said
did ı not tell you that ı'm not like that, the one who, throws it all away
[chorus]
did you think that ı was gonna give it up to you, this time?
did you think that ı was somethin ı was gonna do and cry?
don't try to tell me what to do,
dont try to tell me what to say,
your better off that way
this guilt trip that you put me on won't, mess me up ı've done no wrong
any thoughts of you and me have gone away
[chorus]
did you think that ı was gonna give it up to you, this time?
did you think that ı was somethin ı was gonna do and cry?
don't try to tell me what to do,
dont try to tell me what to say,
your better off that way
better off that way
ı'm better off alone anyway
artık azcık +Rep verirsiniz